Литературный час
Очень-очень давно, чуть не сто лет назад, эти люди любили друг друга; не будучи родственниками, считали себя родными по сердечному выбору, встречались по поводу и без повода то у них, то у нас, соучаствовали во всех житейских катаклизмах как семьи Равиковичей, так и Молоковых. Потом они ссорились, обижали друг друга и обижались — может, заслуженно, а может, и нет, и даже раззнакамливались.
«Ниточка- иголочка, ти-ти — улети»
Инна Калабухова родилась 16 апреля 1933 г. в Москве. В 1936 г. переехала с родными в Ростов-на-Дону.
Окончив в 1955 г. Ростовский университет (отделение русского языка и литературы историко-филологического факультета), Инна Калабухова два года работала литсотрудником городской газеты в Бийске. Тринадцать лет жила в Новосибирске. Была корреспондентом окружной газеты «Советский воин», областной газеты «Советская Сибирь», областной милицейской газеты «За образцовую службу». Много печаталась в региональных и центральных газетах, в коллективных сборниках.
В 1970 г. Инна Калабухова вернулась в Ростов. Работала лаборантом в ИПК при РГУ, референтом начальника областного жилищного управления, в многотиражной газете часового завода «Рабочая честь». Успешно участвовала в творческих конкурсах. Её рассказы и очерки были отмечены премиями «Учительской газеты» (1957), журнала «Семья и школа» (1968), газеты «Сельская жизнь» (1971).
Систематически литературным трудом Инна Калабухова занимается с 1998 г. В 1999 г. вышла её первая книга «Из частного собрания». Затем в 2006 — 2008 годах в Ростове и Москве были изданы ещё два сборника её повестей.
В 2008 г. И. Н. Калабухова была принята в Союз российских писателей как прозаик.
Прежде чем стать мастером лирической прозы, Инна Николаевна Калабухова стала журналистом. А ещё раньше, «с младых ногтей», – филологом. Может быть, даже филологом врождённым – настолько рано вошла в её жизнь серьёзная литература. Едва ли не в каждой повести её героиня поглощена чтением так, что книжная наполненность души соперничает с реальностью.
Подростком, мечтая посвятить себя писательству, она, по собственному признанию, «в учителя определяла себе самых изысканных, самых далёких от моей повседневной жизни авторов: Гофмана, Гюго, Метерлинка, Ростана».
Рядом с повестью «Где мои тринадцать лет?», проникнутой радостью мировосприятия в трудный послевоенный год, история доброго, в чём-то преуспевшего, но сломленного недугом человека («Бедный Юрик») мне показалась чем-то противоположным. Но, перечитав эти вещи подряд, прихожу к выводу, что на читателя воздействуют просто две разные ипостаси авторской памяти. В первом случае — шаловливая пытливость, свойственная подростку, в другом — взрослая озабоченность, сожаление об утраченном с возрастом, даже юмор, граничащий с самоосуждением.
Память — универсальное средство в любом творчестве. Но у Инны Калабуховой она ещё и главный инструмент взаимодействия личности с эпохой. Крохотная, мимолётная подробность, выхваченная лучом памяти из калейдоскопа мелочей, вдруг преображает событие, делает его сопоставимым с тем, что не понаслышке знакомо читателю. Так происходит сближение времён и судеб, что придаёт манере писательницы необыкновенно терпкое очарование.
Бабушкины воспоминания чужды моему сердцу — до войны у меня был неважный аппетит и совсем другие интересы. Вот «Китайский магазин» я помню только потому, что в него мы заходили по пути в Когиз да еще потому, что в нем стояли две огромные напольные фарфоровые вазы с китайскими орнаментами — какие-то диковинные цветы и драконы. А в «Масло-сыре», именно в его набитой народом тесноте, пока бабушка стояла в очереди, я, присев в уголке, рассматривала новенькую, еще хрустящую, ярко-рыжую книжку «Золотой ключик, или Приключения Буратино».
«Где мои тринадцать лет?»
Подготовила Барыбина И. Г.